angelyoungmoon 390

[거란문자] 거란문자 (契丹文字) 연구의 황당함 Daniel Kane 의 책 내용 분석을 통한 관련 연구의 허구성 지적 [문영준의 문자 이야기 ]

[문영준의 문자 이야기 0003] [거란문자 0001] 거란문자 (契丹文字) 연구의 황당함Daniel Kane 의 책 내용 분석을 통한 관련 연구의 허구성 지적  국립중앙박물관 제공 이미지 銅製(契丹文字)銘圓形鏡, 동제(거란문자)명 원형경 동제(거란문자)명 원형경 글씨가 좀 더 선명하게 보이는 사진  한국의 국립중앙박물관 소장을 동경이다.거란 소자로 씌여있지만 대역이 없는 글을 해독하는 것은 불가능 하다!이것을 가지고 해석하려고든다면과학적 연구 방법을 모르는 아마추어가 하는 일이다!  상당한 연구가완전히 엉터리로 보이는 Daniel Kane의 책에서 출발하는 듯 한데  이 분 몽골어와 만주어 및 중국어에 대한 개념이 전혀 없다어디서 사전을 찾아서 막 정보를 섞어 놓았을 뿐이다.  그 예를 하나만 들어 보..

[서하문자] 서하문자(西夏文字) 연구 어떻게 하고 있나? [문영준의 문자 이야기] 그들의 수준은?

[문영준의 문자 이야기 0002] [서하문자(西夏文字) 0001] 서하문자(西夏文字) 연구 어떻게 하고 있나?그들의 수준은?일본 쿄토대의 연구 논문을 통해서 간략히 진단한다!  하나의 논문을 살펴봤다….참 어이가 없다…. 무슨 수수께끼 놀이를 하는 것도 아니고…과학적이고 체계적인 방식이라는 단어를들어보지 못한 사람들이덤벼들고 있는 듯하다 Nishida, Tatsuo (2010). "Xixia Language Studies and the Lotus Sutra (II)" (PDF). The Journal of Oriental Studies. 20. translated by Noriyoshi Mizujulle, Anthony George and Hamaki Kotsuki: 222–251.  Nishida, T..

[이집트 상형문자] 고전 이집트어 관련 2권의 책 추천 [문영준의 문자 이야기]

[문영준의 문자 이야기 0001] [이집트 상형문자 0001] 고전 이집트어 관련 2권의 책 추천모두 온라인에서 공짜로 이용가능Johann Peter Adolf Erman (1894) Egyptian GrammarSir Alan Henderson Gardine (1927) Egyptian Grammar, Third Edition Revised  이집트 상형문자에 관심이 있다면여기서 시작하시면 될 듯 합니다.  1894년에 Johann Peter Adolf Erman가 쓴Egyptian Grammarhttps://archive.org/download/egyptiangrammarw00ermauoft/egyptiangrammarw00ermauoft.pdf  1927년에 Sir Alan Henderson Gar..

Q: 사전을 외운 적 있는가? [문영준의 언어학습 이야기]

[문영준의 언어학습 이야기 0004] Q: 사전을 외운 적 있는가? 있다!!! 단어는 문장을 떠나서는의미가 없기 때문에최근에는 일반적 의미의단어장을 만들어굳이 외우지도 않는다. 그러나 1998년한국 한자음과일본 한자음의 묘한대응관계로 인하여 그 대응에 관한 어떤 느낌을익히려고 미국의 대형 서점인반즈 앤 노블스 안에 있던스타벅스에 앉아 몇 일에 걸쳐 공부하고 외웠다는 느낌보다는시사일본어사에서 출간된일본어 한자 읽기 사전을줄을치며 분석하며모두 읽어버린 적이 있다단어 단위로… Q: 도움이 되었는가? 확실하지는 않지만내가 알 수 없는 정도의일본 한자음도현재 별문제 없이 읽는다. Q: 추천하는가? 아니 추천하지 않는다.일단 눈이 튀어나오게 아팠다. 나와같이 고도로 발달된집중력이 없는한시간 낭비라 생각한다. 궁금해..

[사용에 조심해야하는 일본어 표현] 팔방미인 八方美人 [문영준의 일본어 이야기]

[문영준의 일본어 이야기 0001] [사용에 조심해야하는 일본어 표현 0001] 팔방미인八方美人 한국에서는다방면에 능력이 있는 사람을가리켜서팔방미인이라고 하고 어떤 사람을 칭찬하거나추켜세울 때 사용하는 표현이다. 그런데일본에서는일반적으로사방 팔방으로정치인들이 빵끗거리는추태를 표현하는 것이라고 미국에서 사용하다가일본 유학생으로 부터사용에 대한 주위를 들었다… ㅠㅠ  일본 三省堂의 スーパー大辞林 3.0을찾아보면 아래와 같다  [원본] はっぽうびじん 【八方美人】①どこから見ても欠点のない美人。②だれに対しても如才なく振る舞う人。   [번역본] はっぽうびじん [八方美人(팔방미인)]①어디서 보아도 흠잡을 데 없는 미인.② 누구에게나 거침없이 행동하는 사람.  2번의 뜻에 주목하자~!    by young v. 24.1...

미드 나잇 블루 이 엘 오 [문영준의 뮤직 파일] 가사 Midnight Blue ELO(Electric Light Orchestra)

[문영준의 뮤직 파일 0043] 팝송  추억의 팝송미드 나잇 블루  Midnight Blue 이 엘 오  ELO(Electric Light Orchestra)  나의 중학교 시대에라디오에서 흘러 나오는 이 팝송에 많은 위안을 받았다 지금 보면구글의 크롬 아이콘을 떠올리게 만드는무언가를 쳐다 보는 LP판의 몽환적인 모습에마음이 끌렸던내 젊은 날의 로망이 물씬 묻어있는 노래다  [가사] I see the lonely road that leads so far away,I see the distant lights that left behind the dayBut what I see is so much more than I can sayAnd I see you in midnight blue. I see you c..

나는 어떻게 외국어를 습득해왔고 왜 외국어를 습득하는가? [문영준의 외국어 학습법] 50개 외국어 학습의 비결

[문영준의 외국어 학습법 0001] 50개 외국어 학습의 비결나는 어떻게 외국어를 습득해왔고왜 외국어를 습득하는가?  이유는 간단했다극장에서자막을 보지 않고 영화를 즐기고 좋아하는 음악을그 가사를 음미하며 즐기기 위해서시작했다 팝송을 위해서 영어가 필요했고샹송을 위해서 프랑스어일드를 위해서 일본어 등이 필요했다.  Q: 그렇다면 지금은 왜 무엇 때문에외국어를 습득하고 있는가? A: 번역서의 조악성에 경악하게 되고내가 읽고자 하는 자료는 원어로 내가직접 얻고자 하는 바램에서 시작한 언어 습득 시작 지금은 노벨문학 수상작 모두를원어로 읽으려고 도합 30개의외국어 습득에 도전하고 있다.  Q: 지금까지 몇 개를 학습했고 그 수준은 어느정도인가? A: 현재까지 대충50개 이상 학습 해놓았다. 만주어 몽골어는서울..

[추천 중국 다큐] 마카오 航拍中国 [문영준의 중국어 학습 이야기] 마카오 이름의 유래

[문영준의 외국어 학습 이야기 0045] 중국어 중급 학습 자료 023 CCTV 航拍中国 4기 5화중국 지리(地理): Macao 마카오澳门 [ Àomén ]‘마카오’ 이름의 유래  바다의 신(海神)인마조(妈祖)를 모시는‘마각(妈阁)’이 있는데 포르투갈인이여기에 들어오면서이 이름을 따서Macau(마카오 )가 되었다고 한다. 이것이 현재Macao 마카오澳门 [ Àomén ]라는이름의 유래다.  홍콩과 함께 특별행정구(特別行政區)로지정된 마카오. 현재의 마카오의 모습을살필 수있는 영상이 있어서함께 공유합니다!  해신(海神)인 마조(妈祖)를 섬기는 마각(妈阁) 마각(妈阁)의 음차로 Macau가 되었고 현재의 Macao 마카오(澳门)가 되었다고 한다.  [자료 영상] CCTV 《航拍中国》 4기 7화 Macao 마..

중국어 웹사이트 일괄 처리해서 병음과 번역문 동시에 표시 [문영준의 HOW TO] 랭귀지 리액터 사용법

[문영준의 HOW TO 0022] 랭귀지 리액터 사용법 001 중국어 웹사이트 일괄 처리해서병음과 번역문 동시에 표시하기  랭귀지 리엑터를 사용해서유투브나 넷플릭스의 자막을이용하는 것을 많이 보았겠지만 오늘은 웹사이트에 있는내용 혹은 전자로 텍스트를가지고 있을 때 그것을 이용해서일본어나 중국어를 학습할 때일일이 사전을 찾지 않고 일본 한자음 혹은중국어의 병음과번역을 동시에 보는 법을 알아본다. 또한 설정에 따라서 랭귀지 리액터 사용법 미니 사전 사용하기  모르는 단어위로 마우스를 가져가면설정된 언어로 뜻이 바로 보인다. 이것을 이용하면 아주 편리하게학습할 수 있다. 크롬 브라우저에 확장프로그램임랭귀지 리액터 설치 한 후에 병음을 보기 위한 페이지에서오른쪽 마우스 클릭을 하면아래와 같은 창이 뜬다  Rea..

문영준의 HOW TO 2024.07.30

외국어 학습요령 및 경험담에 관한 이야기 예고편 [문영준의 언어학습 이야기]

[문영준의 언어학습 이야기 0000] 예고편외국어 학습요령 및 경험담에 관한 이야기  세상에는 몇 개 외국어를 한답시며자랑하는 사람과전문가라며 나대는 사람들이 있다.이들로 안하여 세상이많이 혼란하다. 최근에 유튜브에서는ChatGpt를 이용한영어학습법등이우후죽순처럼 등장하고 있다. 언어학 (서울대 언어학과 석사취득)전자공학 (박사 수료)미국체류 10년의필자 경험으로는한마디로 눈물나는 이야기다. 25여년 전부터미국 연구 중심의 명문대의일본어 도서관에서 그당시 50만불짜리 컴퓨터 서버를관리하며 일본어 처리등을 한필자로서는 통탄할만한일들이 지금 벌어지고 있다 2001년 6월 일본을 떠난 이후20여년 만에 방문한 일본 일본 유수의 호텔 로비에서나의 예약 이름과 일본어를 듣더니 日本にお住まいの方ですか?라고 묻는다...

여름 휴가 프랑스 베르사이유 궁전으로 가상 여행 [문영준의 근황] NHK 다큐 궁극가이드 2시간에 돌아보는 베르사이유 궁전 時間でまわるヴェルサイユ宮殿

[문영준의 근황 0191] 여름 휴가 프랑스 베르사이유 궁전으로 가상 여행NHK 다큐 궁극가이드  2시간에 돌아보는 베르사이유 궁전  오늘 부터 2주간 휴가다 그동안 보지 못했던 세계 각국의 여행관련 다큐를 즐기며간접 체험하는 것이다 오늘은 한참2024년 하계 올림픽으로 달아 오르고 있는프랑스 베르사이유 궁전을 돌 예정 NHK에서일반적인 일본 관광객이 관광에 실재로 사용하는 시간이 2시간이기에그 시간안에 유명 관광지를 돌아보며 소개하는 여행 다큐가 있다 물론 이것을 바탕으로 현지를실재 방문했을 때에도 유용하게 사용할 수 있다 나의 2024년 하계 휴가 프랑스 여행 출발~  [관련 영상] NHK OnDemand  유료 (VPN 필수)究極ガイド 2時間でまわる☆☆☆ 2時間でまわるヴェルサイユ宮殿2024年7月21..

원어 자막 읽기를 응용한 브레인 능력 증대하기 [문영준의 단상] 언어학습에 자막을 적극 활용한 사례

[문영준의 단상(斷想) 0105] 언어학습에 자막을 적극 활용한 사례원어 자막 읽기를 응용한 브레인 능력 증대하기  딱 맞는 실험과 연구를 한 결과는내가 아는한 아직까지는 없다. 밀러뉴런(Mirror neuron)과 관련해서조금은 황당하게 들리겠지만 우리의 뇌는 직접 경험과 간접경험을구분하지 못 한다. 공학적인 영역으로 들어와서 살펴보면뇌는 자극받는 전기 및 화학적 신호에반응하는 것이여서 유사 신호를같은 것으로 인식한다는 것이다. 이런 것을 적극 이용하는 것이올림픽 금메달급의 운동선수들이적극적으로 하고 있는이미지 트레이닝이다. 독립된 수차례의 실험에 의하면이미지 트레이닝만으로같은 수준의 근육량이 늘고같은 수준의 실력을 유지할 수 있다는 것이알려졌다.  그래서 스토리텔링의 중요성을 다룬(소설을 읽어야하는 ..