angelyoungmoon 401

한국인에게 어려운 일본어 발음 30세에 본격적으로 배운 일본어 원어민 처럼 가능할 수 있을까? [문영준의 일본어]

[문영준의 일본어 0053] 한국인에게 어려운 일본어 발음30세에 본격적으로 배운 일본어  원어민 처럼 가능할 수 있을까?  우리가 일본인들의 영어를 많이 조롱하는 경향이 있는데우리의 일본어 발음도 결코 그 범위를 벗어나지는 않는다. 각 언어별로 사용하는 음역이 다르고사용하는 입안의 근육이 달라서 원어민처럼 발음하려면특별한 훈련을 장기간 수행하여야만 한다.그렇지 않고서는결코 원어민처럼 발음하기는 불가능하다. 그렇다면 난 어떻게 일본인으로 오인되는가? 어제 있었던 실화다.큰 카페에 갔더니계산대에  “이 시간대는 외국인이 근무합니다”라는 푯말이 비치되어 있고 일본어 이름풍의 명찰을 착용하고 있기에일단 한국어로 주문을 한 다음 “일본인이세요?”라고 일본어로 질문하니 다소 지진 표정으로 힘없이 “예… 일본인이예..

[문영준의 일본 데일리 뉴스] 2025년 3월 6일 프랑스 유럽에 핵우산 제공 검토 미국 트럼프 대통령 시정연설 일본어 독학 [문영준의 일본어]

[문영준의 일본 데일리 뉴스 0002] 2025년 3월 6일 (목요일) 미국 트럼프 대통령 시정연설프랑스 유럽에 핵우산 제공 검토    트럼프 대통령 시정 연설에 의한우크라이나에 대한 보고를 필두로아래와 같은 뉴스 토픽이 다루어졌다. 이번 우크라이나 사태를 지켜보던 프랑스가 프랑스 주도로유럽에 핵우산 제공을 들고 나왔다. 이런바 핵억제력이라는 이름 아래뭔가 핵확산에 대한긴장감이 고조되고 있는 듯한 느낌이 든다…. 독일 차기 수상으로 예상되는 메르츠로 부터의요청이 있어서 유럽 동맹국에 대한핵우산 제공 검토를 한다고프랑스측은 설명한다.     [추천글] 🔖 문영준의 외국어 학습 관련 네이버 글 모음 (총 24편) 🔖 문영준의 일본어 학습 관련 네이버 글 모음 (총 91편) 🧭 문영준의 일본어 학습 관련..

[일본어 단어] しょ て[初手] 처음 日テレ 踊る!さんま御殿!! TVer VPN 일본어 중급 [문영준의 일본어]

[문영준의 일본어 0052] しょ て[初手]  처음  日テレ 踊る!さんま御殿!! TVer VPN 일본어 중급  문어로는 사용하지만 일상에서는 거의 사용하지 않는 단어를 버라이티에서 사용한 젊은 일본여성이 있었다. 사회자가 왜 그런 단어를 사용하냐고 하니 의무 교육기간중에 배웠다고 한다. 연령과 자라난 지역에 따라 특정 단어를 사용하는 경우가 있는데  가령 부산출신의 경우코바이 (급경사)라는 의미로 자주 사용하는 일본어 유래의 단어가 있다. 단순히 경사를 의미하는 こう ばい 【勾配】가지역에 정착하여 급경사라는 의미로 사용되었던 것이다. 또한 진주출신으로 서울대 대학원에서 수학하고미국으로 유학을 온 여학생이나랑 대화를 하면서 느닷없이 목하(目下)라는 단어를 사용했다. 부사적인 용법으로  “바로 지금”이라는 ..

[문영준의 일본 데일리 뉴스] 2025년 3월 5일 일본 대설 일본어 독학 [문영준의 일본어]

[문영준의 일본 데일리 뉴스 0001] 2025년 3월 5일  일본 대설   이 섹션에서는일본에서 현재 최대 이슈가 되고 있는 뉴스를 살짝 소개하도록 한다.  일본어 아직 익숙하지 않은 분들을 위해서 한자의 읽는 방법이 정확하기 표기된 쉬운 일본어로 씌여지고 터무니 없을 정도로 느리게 읽는 NHK의 뉴스도 소개한다. 이런 일반적이지 않는 속도는 외국어 학습에는 크게 도움은 안되지만정확한 한자 읽는 방식이 표기 되어 있고원하면 후리가나(한자 읽는 방법)를 제거할 수 도 있기에 소개하도록 한다. 말 그대로 이것은 일본어 초급자용이다.  アメリカの政府(せいふ) 「ウクライナの軍(ぐん)への支援(しえん)を止(と)めた」2025年3月4日 19時28分https://www3.nhk.or.jp/news/easy/ne2025..

[드라마 일본어] 카시라 カシラ 돼지의 볼살 豚のほっぺ 제츠메시로드(絶メシロード) [문영준의 일본어]

[문영준의 일본어 0049] 카시라 カシラ   돼지의 볼살  豚のほっぺ 제츠메시로드(絶メシロード)  한국뿐만 아니라 일본의 야키니쿠 요리에도여러가지 특수 부위를 먹는 습관이 있다. 오늘 일드에서 ‘카시라’라고 하는특수부위를 주문하고 먹는데 어….일본어로 머리를 ‘카시라’라고도 하는데어느 부위일까?라는 생각이 끝이 나기 전에 드라마 안에서 설명이 이루어진다.그 만큼 일본인들도 잘 모르는 부위라는 것이다. 식당의 여주인의 설명에 따르면돼지의 볼쪽에 있는 살을 그렇게부른다고 한다. 바로 여기에 일드를 보는 재미가 있다.사전을 직접 찾지 않아도내용의 전개에서  새로운 단어를 익혀나가는 것이다.     [추천글] 🔖 외국어 학습 관련 글 모음 (총 24편) 🇯🇵 문영준의 일본어 학습 관련 글 모음 (총 90..

티스토리 (Tistory) 문영준의 일본어 일본 관련 TV 영화 음악 책 뉴스: 일본어 학습과 일본에 관한 정보 제공에 특화 [문영준의 근황]

[문영준의 근황 0206] 티스토리 (Tistory) 문영준의 일본어 일본 관련 TV 영화 음악 책 뉴스일본어 학습과 일본에 관한 정보 제공에 특화 2025년 2월 28일을 기하여 티스토리 (Tistory)문영준의 외국어 학습 및 원서 소개https://angelyoungmoon.tistory.com  이곳에서는일본어 학습과 일본 관련 TV 영화 음악 책 뉴스등의일본 관련 특화된 정보를 제공하는활동을 하기로 하였다. 물론 외국어 습득과 연관하여다양한 외국어로 된 영화, TV 및 음악도 함께 소개하려고 한다.    [추천글] 🔖 문영준의 책이야기 관련 글 모음 (총 116편) 🔖 외국어 학습 관련 글 모음 (총 24편) 🇯🇵 문영준의 일본어 학습 관련 글 모음 (총 90편) 🇨🇳 문영준의 중국어..

[이탈리아어 독학] 첫걸음을 위한 한국 외대 무료강의 소개 Italian basics 이상엽 교수 KMOOC [문영준의 이탈리아어]

[문영준의 이탈리아어 0012] 이탈리아어 독학이탈리아어 초급 한국 외국어대 무료강의 소개  Italian basics  이상엽 교수  KMOOC  이 강의는 한 번도 이탈리아어를 배워본 적이 없거나라틴어 수업전에 빠르게 이탈리아어를 커버하고 싶으신 분에게 추천한다. 6주의 강의로 구성되어 있지만주당 약 시간 정도의 분량으로 이루어져 있다. 하루 혹은 한 주에 모두 끝내고 다음 단계로 넘어가길 강력히 추천한다. 기초 단계에서 어영부영 힘 다 빼버릴 필요 절대로 없다!  이미 스페인어를 알고 있다면이탈리아어는 거의 거저 먹으면 된다. 국가와 국경에 의해서 다른 나라 언어로 구분되어 있을 뿐한중일의 언어를 생각하면각 언어의 방언 정도의 차이 밖에 없다. 다만 역사적으로 라틴어 시절에는 있던‘ㅎ’이  사라져 ..

[드라마 일본어] ’자백하다’를 일본어로? 白状(はくじょう) する건담 일본어 독학 [문영준의 일본어]

[문영준의 일본어 0047] 일본어 독학 일본어 중급드라마 일본어白状(はくじょう) する자백하다  자백하다에 해당하는 한자가 일본어에 있기는 하다.自白(じはく)する 그렇지만일반적으로 白状(はくじょう) する를많이 사용하니 우리에게 익숙하지 않은 이 단어를 반드시 익혀두자!       [추천글] 🔖 문영준의 책이야기 관련 글 모음 (총 115개) 🔖 문영준의 일본어 관련 글 모음 (총 90개) 🔖 문영준의 TV 관련 글 모음 (총 122개)  [일본 넷플릭스] 건담 시청 순서 2024년 까지 건담 시청하는 방법 우주세기 얼터너티브 機動戦士ガンダム 일본 넷플릭스 기준 애니메 추천 [문영준의 TV 산책]02/25/2025https://blog.naver.com/angelyoungmoon/22377273606..

[일본어 원서] 대망 徳川家康 도쿠가와 이에야스 山岡荘八 야마오카 소하치 전자책 오디오북 [문영준의 책 이야기]

[문영준의 책 이야기 027] 일본어 원서  대망 徳川家康 도쿠가와 이에야스 山岡荘八 야마오카 소하치 일본어 원서는 honto에서 구하였지만역사 소설이 관계로 많이 등장하는 인명 지명을 일본어로 옳게 읽을 자신이 없어서오랫 동안 방치하고 있었는데 좋은 소식이 생겼다.일본 Audible에서2025/05/16부터 이용이 가능하다고 한다. 한국에서는대망이라는 이름으로 많이 읽힌 일본의 역사 소설이다.에도막부 시대를 연도쿠가와 이에야스의 이야기를야마오카 소하치 山岡荘八가잔잔히 풀어냈다. 오디오북 공개까지 3개월 그 사이에한국어 번역본으로 장수들의 이름이나 익혀 놓을까나?       [추천글] 🔖 문영준의 책이야기 관련 글 모음 (총 111개) 🔖 외국어 학습 관련 글 모음 (총 22개) 🔖 문영준의 일본어..

미국 Internet Arivchive에 보존된 추억의 e-japanese 프로젝트 발견 [문영준의 단상]

[문영준의 단상(斷想) 0225] 미국 Internet Arivchive에 보존된 추억의 e-japanese 프로젝트 발견와우 2000년 당시전세계 일본어 관련 대학 사이트등에서 인기 있었던  예전의 프로젝트가 Internet  Arivchive에 보관 되어 있는 것을 찾아냈다.  인터넷을 적극적으로 활용하여어떻게 해서 내가 단기간에 일본어를 마스트했는 가에 대한 비법을 공개한 것이다.  일본어 전산처리등에 관한 기사도 등장한다.그 당시만 해도 컴퓨터상에서 일본어 처리가 쉽지 않았다.   이 로그는  내가 디자인하여팀의 전문 디자이너가 만든 것이다. 그 하나 하나에 의미가 담겨있지만그냥 넘어가지로 한다…      [추천글]  외국어 습득에 관한 프로젝트 가동에 대한 예고10/06/2023https://b..

문영준과 끝까지 가는 신개념 학습 에세이 영어 준비운동 (영어 기초 과정) 개봉박두 [문영준의 근황]

[문영준의 근황 T-0001] 영어 학습서 총 5권 정도로 기획된 첫 권인  ‘문영준과 끝까지 가는 신개념 학습 에세이  영어 준비운동  (영어 기초 과정)’이 ‘영어 입문 (에세이 스타일) Q&A로 배워가는그 누구도 알려주지 않았던 영어 이야기 韓国語版’이라는 이름으로 일본 note에 유료로 공개되었다. 현재 한국과 일본에서의 출판을 목표로 마지막 작업중에 있다.원래는 5년 후쯤에 전문 출판사와 함께 외국어 어학서 시리즈를 출간할 계획이었으나먼저 전자책등의 형태로 자가출판에 돌입한다. 책의 집필의도등이 담긴2장 까지는 바로 읽어 볼 수 있다.   [관련 자료] 첫 책을 유료로 일본 note에 공개 [문영준의 근황] 영어 입문 (에세이 스타일) Q&A로 배워가는그 누구도 알려주지 않았던 영어 이야기 韓国..

デジタルツインで誕生したバチカンの聖ペテロ大聖堂 The world's first 3D replica of St. Peter's Basilica, made with Microsoft AI

[文永準のTech トレンド 0064] デジタルツインで誕生したバチカンの聖ペテロ大聖堂 The world's first 3D replica of St. Peter's Basilica, made with Microsoft AI  下記のリンクからバチカンのサンピエトロ大聖堂の隅々まで 見ることができるように公開された。 一言で言えば、技術の進歩はすごい。 制作過程は以下の動画をご覧ください。教皇庁のエンブレムである鍵がはっきりと刻印されているのがかなり印象的だ。https://virtual.basilicasanpietro.va/  関連写真をいくつか紹介する。自分で見てみようで普段の博物館や美術館で アートを鑑賞する以上の感動が押し寄せてくる。         [推薦の記事] (韓国語で書かれている) 名画散歩:ミケランジェロ・ブオナロッティ(Michelang..