문영준의 외국어 이야기

만주어 만문노당 태조: 정미년 1607년 만력(萬曆) 35년 3월 만주문자 로마자전사 한국역 일본역 [문영준의 만주어]

지상의 천사 2024. 9. 3. 15:04

[문영준의 만주어 00003]

 

만주어 만문노당 태조황제 유권문자 0001

 

만주어 만문노당 태조황제 유권문자 제 1함 제 1책

정미년 1607년 만력(萬曆) 35년 3월

만주문자 로마자전사 한국역 일본역

 

 

로마자 전사는

멜렌도로식과 유사한 전사를 취했고

ū 로 전사하는 것은 v로 한글로는 ‘ㅜ’를 취했다.

정확한 표기는 당연히 만주자를 참고하길 바란다.

 

만주어의 ‘i’ 한국어의 ‘의’는 필요한 경우가 아닌 이상

따로 번역을 하지 않았다.

 

 

만주어 만문노당 태조황제  정미년 1607년 만력(萬曆) 35년 3월

 

 

tongki fuka sindaha hergen i dangse.

통키 푸카 신다하 허르건 이 당서

点 圈 찍은 文字 의 檔子

 

○ cooha be waki seme tumen cooha be unggifi tosoho,

쵸하 버 와키 서머 투먼 쵸하 버 웅이피 토소호,

병사 를 죽이고자 하며 만 병사 를 보내서 길을 막았다

 

tere tosoho cooha be acaha manggi.

터러 토소호 쵸하 버 아차하 망기

그 길막은 병사 를 만난 이후

 

hvrhan hiya ini gajire sunja tanggv boigon be

후르한 히야 이니 가지러 순자 탕구 보이곤 버

후르한 히야 그 가지고온 5 100 戶 를

 

alin i ninggude jase jafafi

알린 이 닝구더 자서 자파피

산 위에 방책 만들어

 

emu tanggv cooha be tucibufi boigon tuwakiyabuha

어무 탕구 쵸하 버 투치부피 보이곤 투와기야부하

일 백 병사 를 내어서 戶 지켰다

 

cooha gaifi genehe ilan beile de,

쵸하 가이피 거너허 일란 버이러 더

병사 이끌고 갔던 삼 왕 에게

 

ula i cooha heturehebi seme amasi niyalma takvraha

울라 이 쵸하 허투러허비 서머 아마시 냘마 타쿠라하

울라 의 병사 막고있서 다시 사람 보냈다

 

tere dobori ula i tumen ujihe

터러 도보리 울라 이 투먼 우지허

그 밤 울라 의 만 살렸다

 

muse tuttu ujifi ula i gurun de unggifi ejen obuha niyalma kai

무서 퉅투 우지피 울라 이 구룬 더 웅기피 어전 오부하 냘마 카이

우리 그와 같이 살려서 울라 의 나라 에 보내어서 주인 삼은 사람 이다

 

ere bujantai musei gala ci tucike niyalma kai

어러 부잔타이 무서이 갈라 치 투치커 냘마 카이

이 부잔타이 우리의 손 으로 부터 나온 사람 이다

 

jalan goidahakvbi beye halahakvbi

잘안 고이다하쿠비 버예 할라하쿠비

세상 유구하지 않고 몸 변하지않고

 

ere cooha be geren seme ume gvnire

어러 쵸하 버 거런 서머 우머 구니러

이 병사 를 많다 라고 생각하지 마라

 

muse de abkai gosime buhe amba horon bi

무서 더 압카이 고시머 부허 암바 호론 비

우리 에게 하늘의 사랑 준 큰 위엄 있다

 

jai ama han i gelecuke amba gebu bi

자이 아마 한 이 걸러추커 암바 거부 비

또 부친 한 이 두려할 큰 이름 있다

 

ere cooha be muse

어러 쵸하 버 무서

이 군대 를 우리

 

 

만주어 만문노당 태조황제  정미년 1607년 만력(萬曆) 35년 3월 로마자 전사 및 일본역 P1

 

 

[관련 자료]

 

성백인

司譯院淸書의 만주어 한글 표기에 대하여

 

満洲文語資料 로마자전사 및 일본역

http://hkuri.cneas.tohoku.ac.jp/project1/imageviewer/detail?dicId=84&imageFileName=1

 

길공구

만주어 만문노당 1부-무서이 주션 구룬 이 아마 한[우리 여진국의 아빠한]

 

 

[추천글]

 

만주어 학습 이유 및 목표 [문영준의 만주어] Manchurian

09/02/2024 (updated)

https://angelyoungmoon.tistory.com/1010

 

만주어 학습 이유 및 목표 [문영준의 만주어] Manchurian

[문영준의 만주어 00001] 만주어 학습 이유 및 목표  지금 작업중인 한국어와 일본어등의계통론적 완성을 위해서보다 깊은 퉁구스어의 이해가 필요하다고 생각하여만주실록을 만주어로 다시

angelyoungmoon.tistory.com

 

 

나는 어떻게 외국어를 습득해왔고 왜 외국어를 습득하는가? [문영준의 외국어 학습법] 50개 외국어 학습의 비결

08/24/2024 (updated)

https://angelyoungmoon.tistory.com/879

 

나는 어떻게 외국어를 습득해왔고 왜 외국어를 습득하는가? [문영준의 외국어 학습법] 50개 외국

[문영준의 외국어 학습법 0001] 50개 외국어 학습의 비결나는 어떻게 외국어를 습득해왔고왜 외국어를 습득하는가?  이유는 간단했다극장에서자막을 보지 않고 영화를 즐기고 좋아하는 음악을

angelyoungmoon.tistory.com

 

 

[문영준의 이야기] (추천 위주의 가이드 사이트)

https://angelyoungmoon.tistory.com

 

문영준의 이야기

문영준이 소개하는 영화 책 TV 음악 그리고 문과 이과의 벽을 허문 남자의 이야기 (50개 이상의 외국어 학습 서울대 언어학과 석사 및 전자공학 박사 수료)

angelyoungmoon.tistory.com

 

by young v. 24.6.20   🇰🇷🇺🇸🇯🇵|🇨🇳🇩🇪 

05/23/2024

09/03/2024 (updated)

728x90