[문영준의 중국어 표현 0001]
저명 知名 vs 著名
병원 医院 vs 病院
知名的大型医院
적절한 한국어로 번역하면
‘저명한 대형병원’이 된다.
“진료·치료·간호·예방 등의 의료를 담당하는 곳을 통칭하여 ‘医院’이라 하고,
어떤 특정한 질병을 전문적으로 담당하는 곳을 ‘病院’이라 함”
-네이버 중국어 사전-
우리가 통상적으로 사용하는
병원과 의원의 뜻하고도 상이하다.
이처럼
다른 의미로 사용되는 단어도 존재하지만
‘저명’하다는 의미로 사용되는 단어처럼
단어 그 자체가 다른 경우가 있다.
한자를 안 다는 이유 하나만으로
절대로 그 의미를 넘겨 짚어서는 안된다.
전문 용어로
“Overgeneralization”이라는 용어가 있다.
너무 일반화해서 접근해서는 안 된다는 것이다.
[문영준의 이야기] (추천 위주의 가이드 사이트)
https://angelyoungmoon.tistory.com
by young v. 9.1.8
12/29/2023
07/29/2024 (updated)
728x90
'문영준의 외국어 이야기' 카테고리의 다른 글
원어 자막 읽기를 응용한 브레인 능력 증대하기 [문영준의 단상] 언어학습에 자막을 적극 활용한 사례 (30) | 2024.07.30 |
---|---|
위풍당당 威風堂堂 [문영준의 사자성어] 한국어 중국어 일본어 비교 (31) | 2024.07.29 |
다반사의 ‘다’에 대한 이야기 [문영준의 한자 이야기] (26) | 2024.07.29 |
Sound의 뜻은? [문영준의 영어 이야기] A sound mind in a sound body (30) | 2024.07.26 |
난 어떻게 중국어를 마스트 하였나? 문영준의 중국어 학습 여정 통합본 (39) | 2024.07.02 |