문영준의 문자 이야기 4

[갑골문] 갑골문은 누가 어떻게 발견했나? 세상에 널려있는 거짓이란 지뢰밭 [문영준의 문자 이야기]

[문영준의 문자 이야기 0004] [갑골문 0002] 갑골문은 누가 어떻게 발견했나?세상에 널려있는 거짓이란 지뢰밭  왜 내가 굳이갑골로 쓰여진 갑골각사 (갑골에 새겨진 모든 문장)를직접 보길 원하냐면 누군가 어슬프게 해석을 하고 분석을시도한 것을 잘 못 믿고 들어가면 말 그대로 평생 헤매다가아무 것도 얻지 못하고이 세상을 떠야하기 때문이다. 100년 조금 넘은 갑골문을 둘러싼상황이 어처구니 없다. 유투브에 뜬 정보 대충 99%는 거짓이라고하버드 의대의 한 교수분이 말씀하셨다. 물론 나도 그렇게 믿고 있다…. 그나마 믿을 수 있는 것은평생 이 분야에 목숨을 걸고 있는학자들인데 오늘은 경상국립대 중어중문학과의 김혁 교수의도움을 받기로 한다. (물론 유투브 영상) 이 분이 전하는 진실이다! 일반적으로 알려져..

[거란문자] 거란문자 (契丹文字) 연구의 황당함 Daniel Kane 의 책 내용 분석을 통한 관련 연구의 허구성 지적 [문영준의 문자 이야기 ]

[문영준의 문자 이야기 0003] [거란문자 0001] 거란문자 (契丹文字) 연구의 황당함Daniel Kane 의 책 내용 분석을 통한 관련 연구의 허구성 지적  국립중앙박물관 제공 이미지 銅製(契丹文字)銘圓形鏡, 동제(거란문자)명 원형경 동제(거란문자)명 원형경 글씨가 좀 더 선명하게 보이는 사진  한국의 국립중앙박물관 소장을 동경이다.거란 소자로 씌여있지만 대역이 없는 글을 해독하는 것은 불가능 하다!이것을 가지고 해석하려고든다면과학적 연구 방법을 모르는 아마추어가 하는 일이다!  상당한 연구가완전히 엉터리로 보이는 Daniel Kane의 책에서 출발하는 듯 한데  이 분 몽골어와 만주어 및 중국어에 대한 개념이 전혀 없다어디서 사전을 찾아서 막 정보를 섞어 놓았을 뿐이다.  그 예를 하나만 들어 보..

[서하문자] 서하문자(西夏文字) 연구 어떻게 하고 있나? [문영준의 문자 이야기] 그들의 수준은?

[문영준의 문자 이야기 0002] [서하문자(西夏文字) 0001] 서하문자(西夏文字) 연구 어떻게 하고 있나?그들의 수준은?일본 쿄토대의 연구 논문을 통해서 간략히 진단한다!  하나의 논문을 살펴봤다….참 어이가 없다…. 무슨 수수께끼 놀이를 하는 것도 아니고…과학적이고 체계적인 방식이라는 단어를들어보지 못한 사람들이덤벼들고 있는 듯하다 Nishida, Tatsuo (2010). "Xixia Language Studies and the Lotus Sutra (II)" (PDF). The Journal of Oriental Studies. 20. translated by Noriyoshi Mizujulle, Anthony George and Hamaki Kotsuki: 222–251.  Nishida, T..

[이집트 상형문자] 고전 이집트어 관련 2권의 책 추천 [문영준의 문자 이야기]

[문영준의 문자 이야기 0001] [이집트 상형문자 0001] 고전 이집트어 관련 2권의 책 추천모두 온라인에서 공짜로 이용가능Johann Peter Adolf Erman (1894) Egyptian GrammarSir Alan Henderson Gardine (1927) Egyptian Grammar, Third Edition Revised  이집트 상형문자에 관심이 있다면여기서 시작하시면 될 듯 합니다.  1894년에 Johann Peter Adolf Erman가 쓴Egyptian Grammarhttps://archive.org/download/egyptiangrammarw00ermauoft/egyptiangrammarw00ermauoft.pdf  1927년에 Sir Alan Henderson Gar..