원전읽기 2

원전읽기  훈민정음 서문  한글 원문 축자 한국어역 [문영준의 한국어 이야기] 중세국어 訓民正音

[문영준의 한국어 이야기 0003] 원전읽기  훈민정음 서문  한글 원문 축자 한국어역  [중세국어: 訓民正音 훈민정음 서문 한글 원문 축자 한국어역]  訓民正音 훈민정음 想白古411.1-H899 1-0002月印釋譜 월인석보 가람古811.05-Se46w-v.1-2 1-002a ~ 1-004b  한글 원문 (필요할 때 후대 표현으로 변경 옛폰트문제)축자 한국어역     世宗御製訓民正音 나랏 말쓰미나라 말이    中國에 달아중국과 달라서 文字와로 서르 사맛디 아니할쌔문자와 서로 통하지 아니해서    이런 젼차로 어린 百姓이 니르고져 할 배 이셔도이런 이유로 어리석은 백성이 이르고자 할 바 있어도    마츰내 제 뜨들 시러 펴디 몯할 노미 하니라마침내 제 뜻을 실어 펴지 못하는 자가 많으니라  내 이를 爲하야..

원전읽기: 용비어천가 권 제1 제1장~제4장 원문 축자한국어역 한문

[문영준의 한국어 이야기 0001] 원전읽기  용비어천가 권 제1 제1장~제4장  원문  축자한국어역  한문     [중세국어: 용비어천가 권 제1 제1장 제2장 원문 축자한국어역 한문 현대역]龍飛御天歌 용비어천가 권 제1 제1장 제2장 奎2349-v.1-10 1-010a 1-010b​​원문 (필요할 때 후대 표현으로 변경 옛폰트문제)축자한국어역한문현대역​​[제1장]​海東 六龍이 나르샤 일마다 天福이시니 古聖이 同符하시니해동 육용이 날으시어 일마다 천복이시니 고성이 동부하시니​海東 六龍飛、莫非天所扶。古聖同符。해동의 여섯 용이 날으시어 일마다 하늘이 내리신 복 있고 옛날의 성인의 하신 일들과 부절을 합친 것처럼 꼭 맞습니다.​ ​[제2장]​불휘 기픈 남근 바라매 아니 뮐씌 곶 됴코 여름 하나니뿌리 깊은 나..