문영준의 한자 이야기 3

愛人(애인)의 한중일의 용법에 관하여 [문영준의 한자 이야기]

[문영준의 한자 이야기 0003] 愛人(애인)의 한중일의 용법에 관하여  愛人이란 단어는현대 한중일에서 상당히흥미있게 사용된다.  먼저 중국의 경우결혼한 상대 즉남편 혹은 아내를愛人이라고 한다. 한편 한국에서는결혼전의 서로 사랑하는 사람을일컬어서 愛人이라고 한다. 그런데현대 일본의 경우愛人이라고 하면불륜관계의 상대를 일컸는다. 이런 상황에서헤안시대(平安時代)문학의 걸작인겐지 이야기(源氏物語)1편에 사별한 아내를 일컬어愛人이라는용법이 사용되어 그 당시만 하더라도서로 사랑하는 사람이라는의미로 愛人이 사용된 듯하다.  비록 우리에게 익숙한한자 단어라고는 하지만이처럼 국가와 시대에 따라 그 단어의 뜻이 많이 달라지니 특히 그 해석에 있어서 조심하도록 하자    by young v. 24.6.20   🇰🇷🇺..

工夫는 한중일에서 각기 다른 의미로 사용 [문영준의 한자 이야기] 공부

[문영준의 한자 이야기 0002] 工夫는 한중일에서 각기 다른 의미로 사용된다  공부 스터디 즉 학문이나 기술을 배우고 익는 것을 한국에서는 工夫라고 쓴다 그렇지만중국에서 工夫는 시간 틈 혹은 여가라는 의미로 많이 사용한다 한편 일본에서工夫라고 하면머리를 짜내어생각하는 것을 의미한다 같은 한자 단어지만그 뜻이 전연 다른 것이다 유의하자!    [문영준의 이야기] (추천 위주의 가이드 사이트)https://angelyoungmoon.tistory.com 문영준의 이야기문영준이 소개하는 영화 책 TV 음악 그리고 문과 이과의 벽을 허문 남자의 이야기 (50개 이상의 외국어 학습 서울대 언어학과 석사 및 전자공학 박사 수료)angelyoungmoon.tistory.com by young v. 24.1.1908..

다반사의 ‘다’에 대한 이야기 [문영준의 한자 이야기]

[문영준의 한자 이야기 0001] 다반사의 ‘다’에 대한 이야기 茶飯事  흔히 일어나는 일이라는 뜻으로 사용되니‘다’는 많을 다 ‘多’를 떠올릴 것이다. 그런데….여기서 다는 차 ‘茶’이다. 차를 마시고밥을 먹고 할 정도로흔히 있는 일이라는 의미다. 이 시리즈에서는 한자와 엮힌 여러가지 이야기를 함께 나누도록 한다   [문영준의 이야기] (추천 위주의 가이드 사이트)https://angelyoungmoon.tistory.com 문영준의 이야기문영준이 소개하는 영화 책 TV 음악 그리고 문과 이과의 벽을 허문 남자의 이야기 (50개 이상의 외국어 학습 서울대 언어학과 석사 및 전자공학 박사 수료)angelyoungmoon.tistory.com by young v. 9.1.812/29/202307/29/20..